匆忙走進大眾唱片行,買了兩張甜梅號的新專輯「謝謝你提醒我」,一張打算送給Udo,另一張留給自己。這是甜梅號六年來的第二張專輯。
Udo來台北參加年終的業務會議,非常體貼地替行銷部門的同仁一一準備了禮物,我收到的是丹麥樂團Grand Avenue的The Outside以及德國藝人Bela B.的Bingo。三個月前在德國和Udo一起去拜訪客戶的路上,Udo曾經播放過Bela B.,當時我問他是否推薦幾個德國樂團,Udo清楚我肯定找不到也買不到這張CD,於是乎挑選了Bela B.做為禮物,選擇丹麥的Grand Avenue相信是一樣的道理。
我們帶Udo去逛誠品音樂館,繞了一圈後他說好在沒看到送給我的那兩張CD,沒想到再往前走兩步後一轉頭我們看著Grand Avenue的The Outside大剌剌地陳列在架上,Udo不得不稱讚這是個不錯的唱片行。
在他出發來台灣之前,我預告會帶他去逛唱片行,並且提到台灣CD的價錢比歐洲便宜許多,想必他是半信半疑,因此那天到誠品時他完全沒做好買唱片的準備。Udo邊逛邊挑了一些CD,但最後都一一放了回去,他說他要想想。真的是十足德國人的嚴謹,一切都得事先規劃,否則無法當下狠下心血拼個幾片CD。
第二天的會議空檔,我把甜梅號拿給Udo,我說有百分之九十九的機率他不會喜歡裡頭的音樂,但我想給他台灣的獨立搖滾樂團,這是他在德國或歐洲買不到的。就像他挑選我的禮物時的設想一樣。
我警告Udo甜梅號的音樂裡沒有vocal,專輯總共只有五首歌,但每首歌都是約莫十分鐘的長度。(事實上CD的裡裡外外甚至找不到曲目。)我提到甜梅號是個很奇特的樂團,大概是六七年前我看過一場他們的演出,從頭至尾三位團員都是背對著觀眾彈奏,沒有開口唱歌或介紹曲目,沒有回頭看台下觀眾一眼或問好致謝,這麼酷的樂團還是頭一回遇到。
說實在那晚甜梅號買回家後,第一首還沒聽完就感覺有那麼一點後悔,這些音樂恐怕有些無趣。但與其送Udo一些他老早就熟悉的國外藝人,我仍舊下定決心要介紹台灣搖滾給他。我跟Udo說聽不下去就先擱在一旁,哪天突然想要嘗試不同的音樂再把它拿出來。他則是一副很有信心可以應付這樣的音樂,看著CD側標上的英文翻譯Udo說北歐也有一個樂團叫做Sugar Plum Ferry。
週一週二的業務會議結束後,我得繼續參加週三的會議,Udo則是在上飛機前有半天多的空閒,我請了Ariel和Natasha帶他再去一趟誠品,這回因為有備而來,據說是滿載而歸。稍晚他也如願以償地上到101的觀景台。
寫下這些文字的同時,「謝謝你提醒我」在音響裡從頭播了一回,我發覺它其實比我之前想像得好聽許多,也許只是需要多一點耐心,加上這些跟音樂連結的人事物,音樂裡頭的情感就可以慢慢地被汲取出來。沒有歌詞的甜梅號的音樂,情緒都含蓄地附著在吉他的音符和鼓擊上,從每一首歌平靜的前奏開始,一直到結束前佈滿爆裂聲的吉他音牆裡頭,我開始聽見甜梅號的執著內斂。六年前他們稱這叫「緩飆」,而現在他們說這是「新流浪運動」。巡迴演唱會的文宣上這樣寫著:
Udo來台北參加年終的業務會議,非常體貼地替行銷部門的同仁一一準備了禮物,我收到的是丹麥樂團Grand Avenue的The Outside以及德國藝人Bela B.的Bingo。三個月前在德國和Udo一起去拜訪客戶的路上,Udo曾經播放過Bela B.,當時我問他是否推薦幾個德國樂團,Udo清楚我肯定找不到也買不到這張CD,於是乎挑選了Bela B.做為禮物,選擇丹麥的Grand Avenue相信是一樣的道理。
我們帶Udo去逛誠品音樂館,繞了一圈後他說好在沒看到送給我的那兩張CD,沒想到再往前走兩步後一轉頭我們看著Grand Avenue的The Outside大剌剌地陳列在架上,Udo不得不稱讚這是個不錯的唱片行。
在他出發來台灣之前,我預告會帶他去逛唱片行,並且提到台灣CD的價錢比歐洲便宜許多,想必他是半信半疑,因此那天到誠品時他完全沒做好買唱片的準備。Udo邊逛邊挑了一些CD,但最後都一一放了回去,他說他要想想。真的是十足德國人的嚴謹,一切都得事先規劃,否則無法當下狠下心血拼個幾片CD。
第二天的會議空檔,我把甜梅號拿給Udo,我說有百分之九十九的機率他不會喜歡裡頭的音樂,但我想給他台灣的獨立搖滾樂團,這是他在德國或歐洲買不到的。就像他挑選我的禮物時的設想一樣。
我警告Udo甜梅號的音樂裡沒有vocal,專輯總共只有五首歌,但每首歌都是約莫十分鐘的長度。(事實上CD的裡裡外外甚至找不到曲目。)我提到甜梅號是個很奇特的樂團,大概是六七年前我看過一場他們的演出,從頭至尾三位團員都是背對著觀眾彈奏,沒有開口唱歌或介紹曲目,沒有回頭看台下觀眾一眼或問好致謝,這麼酷的樂團還是頭一回遇到。
說實在那晚甜梅號買回家後,第一首還沒聽完就感覺有那麼一點後悔,這些音樂恐怕有些無趣。但與其送Udo一些他老早就熟悉的國外藝人,我仍舊下定決心要介紹台灣搖滾給他。我跟Udo說聽不下去就先擱在一旁,哪天突然想要嘗試不同的音樂再把它拿出來。他則是一副很有信心可以應付這樣的音樂,看著CD側標上的英文翻譯Udo說北歐也有一個樂團叫做Sugar Plum Ferry。
週一週二的業務會議結束後,我得繼續參加週三的會議,Udo則是在上飛機前有半天多的空閒,我請了Ariel和Natasha帶他再去一趟誠品,這回因為有備而來,據說是滿載而歸。稍晚他也如願以償地上到101的觀景台。
寫下這些文字的同時,「謝謝你提醒我」在音響裡從頭播了一回,我發覺它其實比我之前想像得好聽許多,也許只是需要多一點耐心,加上這些跟音樂連結的人事物,音樂裡頭的情感就可以慢慢地被汲取出來。沒有歌詞的甜梅號的音樂,情緒都含蓄地附著在吉他的音符和鼓擊上,從每一首歌平靜的前奏開始,一直到結束前佈滿爆裂聲的吉他音牆裡頭,我開始聽見甜梅號的執著內斂。六年前他們稱這叫「緩飆」,而現在他們說這是「新流浪運動」。巡迴演唱會的文宣上這樣寫著:
在流浪之前
我們永遠無法確知
在流浪之後
我們不再疏離城市
第五首曲子進行到第十六分鐘,突然間音樂裡傳出vocal聲,輕輕淡淡的,由於沒有預期我一下子沒能辨示出在唱些什麼,不過這片CD突然間有了一個奇妙而感性的結尾:我是在流浪之前還是流浪之後?
當未來的某一天Udo開車在Köln郊區的路上播放著甜梅號,雖然無法確知他是否會喜歡緩飆搖滾,但在Köln和台北之間如今多了一個連結,交流著Bela B.和甜梅號,Saturn和誠品,Köln大教堂和101大樓。城市距離很遙遠,疏離的盡頭有人的聲音,是德文還是中文已不再重要。但從此即便還要流浪,那麼流浪也變得不再陌生。
No comments:
Post a Comment